Circulou nas redes sociais entre as páginas a frase “Quer um homem que não minta e nem traia? Vai morrer solteira minha filha” retirada de uma das obras de Mia Couto, “Mulheres de Cinza” no capítulo 27, onde um personagem aconselha ao outro sobre o assunto, porém a frase foi tirado do contexto e atribuída a Mia Couto como sua opinião.
Algo, que o moçambicano Mia Couto veio a público esclarecer a má interpretação equivocada de sua obra por parte de alguns blogs como é o caso do “Alerta Moçambique”
Em uma nota, divulgada pelo Blog, Couto afirma ter ficado surpreso ao ver o blog atribuir-lhe uma defesa de uma ideia oposta à sua opinião e acção.
Após ma conversa telefônica, o blog retificou a interpretação. Couto explicou que a frase questionando a lealdade dos homens casados, que foi usada para provar sua defesa da poligamia, foi retirada do contexto em que uma personagem chamada Imani lembra os comentários da mãe sobre o casamento.
“Esses comentários não podem ser confundidos com a minha opinião“ Mia Couto.
O autor destacou a importância da diferenciação entre as falas dos personagens e a opinião do escritor ou da escritora em uma leitura de textos ficcionais.
Couto afirmou que se preocupa com esse tipo de mal-entendido e que seu papel público é didático, não apenas na defesa dele, mas também da própria literatura.